Bhajan - GURU CARAṆÕ MẼ AṚASAṬHA TĪRATHA HÃI - 4
Page 9 of 11
Original Line:
वो जीवन मुक्त पठाते हैं । फिर जनम मरण नहीं आते हैं ॥ ४ ॥
Roman Transliteration:
Vo jīvana mukta paṭhāte haiṃ. Phira janma maraṇa nahīṃ āte haiṃ. ॥ 4 ॥
Sentence-Level Translation:
How to be liberated while living is taught there. Then, there is no more birth and death.
Deeper Explanation:
This line indicates that the Guru helps seekers achieve liberation while still living, known as "jīvanmukti." Once this state is attained, the cycle of birth and death ceases for them.
Word-by-Word Translation:
- वो (vo): They; Pronoun referring to the Guru.
- जीवन (jīvana): Life. मुक्त (mukta): Liberated, free.
- जीवनमुक्त (Jīvanamukta) Adjective [Sanskrit]: One who has become free from all bonds while still living.
- पठाते (paṭhāte): teaching.
- हैं (haiṃ): Are
- फिर (phira): Then, again
- जनम (janama): Birth
- मरण (maraṇa): Death
- नहीं (nahīṃ): Not
- आते (āte): Come
- हैं (haiṃ): Are